• 프로그래밍

    Bada Developer Day in Seoul 2010 개최

    삼성에서 내놓은 Bada OS의 개발자 모임이 2010년 12월 8일 양재동에서 개최된다.아래 링크에서 참가신청을 할 수 있다. http://developer.bada.com/developerday/seoul/index.do 나는 참가 신청 완료…했는데, 11월 30일에 참가 대상자를 발표한단다.추첨으로 가리는건가 선착순으로 가리는건가?

  • 부동산정보

    주택임대차보호법 (2010년 5월 17일 개정)

    주택임대차보호법 [(타)일부개정 2010.5.17 법률 제10303호 시행일 2010.11.18] 제1조(목적) 이 법은 주거용 건물의 임대차(賃貸借)에 관하여 「민법」에 대한 특례를 규정함으로써 국민 주거생활의 안정을 보장함을 목적으로 한다.[전문개정 2008.3.21] 제2조(적용 범위) 이 법은 주거용 건물(이하 “주택”이라 한다)의 전부 또는 일부의 임대차에 관하여 적용한다. 그 임차주택(賃借住宅)의 일부가 주거 외의 목적으로 사용되는 경우에도 또한 같다.[전문개정 2008.3.21] 제3조(대항력 등) ① 임대차는 그 등기(登記)가 없는 경우에도 임차인(賃借人)이 주택의 인도(引渡)와 주민등록을 마친 때에는 그 다음 날부터 제삼자에 대하여 효력이 생긴다. 이 경우 전입신고를 한 때에 주민등록이 된 것으로 본다.② 국민주택기금을 재원으로 하여 저소득층 무주택자에게 주거생활 안정을 목적으로 전세임대주택을 지원하는 법인이 주택을 임차한 후 지방자치단체의 장 또는 그 법인이 선정한 입주자가 그 주택을 인도받고 주민등록을 마쳤을 때에는 제1항을 준용한다. 이…

  • 사는이야기

    구글 번역에 대한민국을 일본어로 번역하면…

    구글에 보면 번역 서비스가 있다.그런데 어째 이런 일이~~~한국어 ‘대한민국’을 일본어로 번역하면 아래 그림과 같이 ‘日本’이라고 뜬다.어떤 일본놈 일명 쪽발이들이 번역 제안으로 일본을 엄청 밀어넣어서 그런건지 모르겠지만…참 가지가지 한다는 생각이 든다. http://translate.google.com/#ko|ja|대한민국 위 링크에 들어가면 아래와 같은 화면이 나오는데…마우스를 한자 ‘日本’ 위에 올리면 조그만 창이 뜨면서 번역 제안하기 버튼이 나온다.이 버튼을 누르고 ‘日本’을 지우고 ‘大韓民國’을 입력한 다음 <제출> 버튼을 누르면 번역 제안은 완료된다.하지만 얼마나 많이 장난을 친건지…많은 사람들이 ‘大韓民國’으로 고치려고 시도를 해도 고쳐지지 않는다.볼 때마다 한 번씩 시도해야 되겠다. 나쁜놈들~~~

  • 여행,나들이

    [2010.10.25] 북한산 둘레길 첫번째 탐방 – 제8구간 구름정원길

    진영이와 둘이 느지막하게 집에서 출발해서 북한산 둘레길 중 제8구간인 구름정원길을 둘레길 탐방 첫번째로 다녀왔다. 불광역에서 내려 2번 출구로 나가자마자 가로등에 매달린 둘레길 안내표지를 따라 구기터널쪽으로 한참 걸어올라가니 8구간의 시작지점인 장미정원이 나왔다. 장미정원에서 출발해서 진관사 입구까지 약 5km에 이르는 코스인데…일요일이라 그런지 사람이 상당히 많다. 다음은 9구간과 10구간을 다녀와야겠다.